نگاهی به غزل 16 کتاب تازه به چاپ رسیده گل های داوودی

درود بر همولاتی های ارجمند و بزرگوار
🌹
ضمن عرض تبریک به جناب آقای موسوی بابت خلق این اثر زیبا و ماندگار، با خواندن غزل ۱۶ از مجموعه گل های داوودی، به ادعای پروفسور ایلبر اورتایلی مورخ برجسته اهل ترکیه بیش از پیش واقف می شویم آن جا که اذعان می دارند؛ "زمانی که ایرانیها شعر میسرودند و کتاب می نوشتند ملّتهای دیگر روی درخت زندگی می کردند" ! یا دگربار آن جا که ایمانوئل کانت فیلسوف شهیر در ۲۳ سال پیش از انقلاب فرانسه ، شاعران را مورد تحسین قرار داده و اظهار داشتند ؛ "ایرانیان فرانسویان آسیا هستند که شاعران و نویسندگان خوب و خوش ذوق فراوانی دارند".
فارغ از تعارفات روزمره ، با خواندن بیت اوّل غزل یاد شده ، به ابراز وجود ارزشمند و طبع شاعرانگی آقای موسوی دست خوش گفتم چرا که مصرع آغازین و دومّی تحت یک استفادهی خلاق و در خدمت یک روزآمدی دیرینه است و این خلاقیت تا انتهای شعر، با خواننده همراه و ملازم است.
سیلویا پلات، (شاعر آمریکایی) بر این باورند که؛ مصراع اول شعر را خدایان به شاعر هدیه میکنند و بقیهی آن را شاعر خود میسراید. در این گفته نکتهی دقیقی است. آن چه دربارهی استعداد و قریحه و الهام و از این قبیل گفتهاند با همان مصراع اول شروع و به همان هم پایان مییابد بدین معنا که این جدال و تنشی که در غزل ۱۶ از گام نخست بین عقل و عشق (یا به تعبیری عقل و احساس) سر برآورده تا آخر سروده ادامه دارد در حالی که وزن شعر (نظم و چیدمان آهنگین الفاظ مصرعهای شعر در کنار هم) به صرافت و صراحت هر چه تمام تر حفظ می شود تا آن جا که سراینده آهنگ آن دارد که با حلق آویز کردن خویشتن ، این تنش مابین عقل و احساس را با عاشقانه ترین حالت ممکن پایان دهد و البته پیروزمندانه عشق را غالب کند.
✓ با حلقه مویت شبی خود را بیاویزم
👏🏻👏🏻👏🏻
دست مریزاد به آقا سید داوود موسوی گرانقدر
آفرین
زلف عمر شعرتان دراز باد
مانا، خوانا و نویسا باشید.
احمد خواجه حسنی
پژوهشگر ارشد جامعه شناسی _ نویسنده و روزنامه نگار
🍂🍂🍂🍂🍂








